亚洲中字幕女-japanese国产在线-中文字幕日韩精品欧美一区蜜桃网-夜色综合|www.bfwsj.com

您的位置 首頁 > > 民間語文

中國歷史上羯族后裔:“胡同”或源于古希伯來語

核心提示:三十年的研究,來自于當(dāng)年祖父與石旭昊之間的一場(chǎng)對(duì)話。

點(diǎn)擊進(jìn)入下一頁

  天臺(tái)山上疑似十二族代表在“瑯琊臺(tái)”奉“燒獻(xiàn)祭”記石,右邊刻四字“王其焚吉”。意思是:“大王登基周年,奉燔祭求吉祥”。

  “丫頭”、“什么”、“胡同”、“村”……這些詞匯對(duì)于中國人來說,自然不會(huì)陌生。只是,這些詞匯的源頭是什么?近日,一篇引起廣泛熱議的網(wǎng)帖,卻試圖推翻人們的傳統(tǒng)觀念,前述的這些詞語以及其他很多河北方言,居然不是土生土長(zhǎng)的中文,而是起源于古希伯來語。

  這種說法有無根據(jù),或者只是一種聳人聽聞、吸引眼球的炒作?記者在多方聯(lián)系后,找到了這種說法的提出者——自稱是中國歷史上羯族人后裔的石旭昊。

  三十年的研究,來自于當(dāng)年祖父與石旭昊之間的一場(chǎng)對(duì)話。

  世代相傳的神秘家族傳說

  那是1981年,石旭昊的祖父石懷仁到北京看望石旭昊一家,并且專門找石旭昊談話。

  在那次談話中,石懷仁告訴石旭昊,他們石家的祖先,正是在歷史上創(chuàng)立了大趙國的石勒,而到石旭昊這一代,已經(jīng)是第69代。

  通過祖父的講述,石旭昊得知,自己的家族來自一個(gè)“臨大西海”叫做“野翅窩”或者“野翹窩”的地方。

  但是,在中國的史書中,都沒有關(guān)于這些地方的記載。石旭昊說,在過去的三十年里,他時(shí)常會(huì)想起祖父給他講家族故事的情景。無論是閱讀和學(xué)習(xí)史料,還是借出差或旅游的參觀訪問,他的目的性很強(qiáng),就是極力尋覓那些經(jīng)年歷久、已經(jīng)破損成碎片甚至為微塵的歷史痕跡。

  經(jīng)過三十年的整理和研究之后,石旭昊提出了如今河北地區(qū)使用的很多方言來源于古希伯來語的觀點(diǎn),并且提出,石勒和羯胡人是東遷的猶太人的后裔。

  學(xué)者稱須進(jìn)一步確認(rèn)

  石旭昊的這一考證結(jié)果,也使得很多人大吃一驚。但是大多數(shù)人都表示難以相信。有網(wǎng)友認(rèn)為,無非是北京話與希伯來語有些同源詞,但不能作為猶太人來華的證據(jù),應(yīng)該是中亞地區(qū)更早時(shí)期的某個(gè)族群分別遷徙到這兩個(gè)地區(qū)的結(jié)果。

  中央民族大學(xué)少數(shù)民族語言文學(xué)學(xué)院副院長(zhǎng)、少數(shù)民族語言研究所所長(zhǎng)鐘進(jìn)文對(duì)于石旭昊的研究給予了高度的評(píng)價(jià),認(rèn)為這是一部在傳統(tǒng)學(xué)界打破慣性思 維、具有另類特點(diǎn)的著作。但是他同時(shí)也認(rèn)為,個(gè)別中外詞語的聯(lián)系有牽強(qiáng)之嫌,甚至有些詞語之間可能毫無關(guān)系,因?yàn)樵诟鞣N語言的對(duì)比中,讀音相近、詞義相同 的詞匯實(shí)在是太多,因此要慎重選詞、考證詞源,才具有可比性,而石旭昊對(duì)比研究所得的部分結(jié)論,還有待學(xué)術(shù)界通過其他途徑或?qū)W科進(jìn)一步確認(rèn),僅僅依靠詞義 關(guān)系甄別歷史,可能有偏頗之處。

  對(duì)話石旭昊:“遍地是北辛莊”

  記者:在你的書中,你特別提到了北辛這個(gè)地名,并且還提出“遍地是北辛莊”的說法。你所認(rèn)為的“北辛”,有著什么樣的含義?

  石旭昊:祖父告訴我,雖然家族在歷史上幾經(jīng)遷移,但是住的地方都叫北辛莊。北辛或者北辛安,是羯胡的老話,其中“北”并不是東南西北的北。

  地名“北辛”的發(fā)音來源于古希伯來語的“Bethel”,是圣經(jīng)中記載的一處圣地,而在中文版的《圣經(jīng)》中則被翻譯成“伯特利”。根據(jù)這一地名 的變遷,可以發(fā)現(xiàn)猶太人幾次大遷移,由西向東而來的歷史痕跡。在中國歷史上,羯胡人也有過三次大規(guī)模的流散到各地,也正因此,將北辛這一地名帶到了各個(gè)地 方。

  “胡同”源自于古希伯來語?

  記者:你說自己在研究過程中,主要是根據(jù)語言這一線索。

  石旭昊:為了考證“羯胡老話”與“猶太語”之間的關(guān)系,我利用一切機(jī)會(huì),試圖與不同國家的人了解和學(xué)習(xí)語言發(fā)音,以解決羯胡人語言發(fā)音這個(gè)謎團(tuán),發(fā)現(xiàn)古代希伯來語發(fā)音與泛河北方言有著很好的親和力,其“DNA”的相似率達(dá)到九成以上,也就是“音似義同”。

  比如北京話中的“的吧”,是“說話”的意思,與古希伯來語同音同義,古希伯來語發(fā)音Dabar。

  北京人常稱村莊為“屯厄”(帶兒化音),在古希伯來語的發(fā)音是Duwr。甚至于眾所周知的“胡同”,這也是來源于古希伯來語,發(fā)音是Hoot,同樣也是小街道的意思。

  而北京人愛說的“丫頭”、“鴨蛋兒”,是用來形容小女孩的,希伯來語同樣是這個(gè)意思,希伯來語的發(fā)音是Yaldah。

    研究得到不少學(xué)者幫助

  記者:您研究的對(duì)象是古希伯來語,而不是現(xiàn)代希伯來語,兩者之間的差距大嗎?是否存在這樣一種情況,很多詞匯,中文與古希伯來語相似或相同,但是與現(xiàn)代希伯來語卻不一樣了?

  石旭昊:我對(duì)廣義河北方言的詞源比較研究的依據(jù)就是古希伯來語,更確切的說是根據(jù)《希伯來語圣經(jīng)舊約詞典》,因?yàn)槟鞘羌О倌陙韺W(xué)者們對(duì)《圣經(jīng) 舊約》詞匯發(fā)音和意思研究的總成,凝固了很多的原始信息。而現(xiàn)代希伯來語是BenJehuda推廣發(fā)明的,是集中歐的猶太人語言基礎(chǔ)上建成語言體系的。

  許多學(xué)者對(duì)我的著作做出了糾錯(cuò)和評(píng)價(jià),我很感動(dòng),對(duì)這些學(xué)者們的治學(xué)態(tài)度欽佩之極。

免責(zé)聲明:文章內(nèi)容不代表華文作家網(wǎng)_作家報(bào)立場(chǎng),華文作家網(wǎng)_作家報(bào)不對(duì)其內(nèi)容的真實(shí)性、完整性、準(zhǔn)確性給予任何擔(dān)保、暗示和承諾,僅供讀者參考,文章版權(quán)歸原作者所有。如本文內(nèi)容影響到您的合法權(quán)益(內(nèi)容、圖片等),請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系華文作家網(wǎng)_作家報(bào),我們會(huì)及時(shí)刪除處理。
返回頂部